










Características e detalhes

Tenda em abóbada Multipavillon® é um conceito exclusivo, modular, consistindo em tendas para festas exclusivas e elegantes de qualidade profissional com inúmeras possibilidades que combinam as partes das tendas em abóbada Multipavillon® de forma quase infinita. Uso tanto para eventos menores ou maiores. Por favor tenha atenção: Paredes laterais e calhas não incluídas.
Especificações do produto
-
Material do telhadoAcrílico
-
Peso do material do telhado300g/m²
-
Material das paredes lateraisAcrílico
-
Peso do material das paredes laterais300g/m²
-
EstruturaAlumínio
-
CorBranco
-
Altura lateral (m)1.95
-
Número do produtoPA95020
-
Tubos/conexões (mm)25x2mm
-
Peso (kg)1800
-
Altura da cumeeira (m)2.65
-
Carga de vento (km/h)72
-
Resistente aos raios UVResistente aos raios UV
-
Resistência à água100% Impermeável
- Qualidade profissional
- Conceito modular exclusivo
- Flexível
- Lonas resistentes
- Lonas retardantes de chamas
- Lavável
- Fácil de montar
- Montagem em 45 min.
Tenda em abóbada Multipavillon® é uma bonita, exclusiva e flexível tenda para festas com infinitas possibilidades. Todos os materiais são de qualidade profissional e os vários elementos podem ser combinados infinitamente juntando 2 tendas unidas. A lona retardante de chamas e lavável protege tanto contra o sol, chuva e vento. A tenda em abóbada pode ser usada tanto profissionalmente como para uso privado e é perfeita para tudo desde um casamento romântico ou comunhão até exposições de lançamento de produtos, feiras e mercados. Os bonitos arcos podem ser românticos num evento e totalmente práticos no seguinte se muitas pessoas vão passar através dele em feiras, etc. É possível comprar paredes laterais com ou sem janelas, fechos de correr, calhas e módulos extra.
Tenda em abóbada Multipavillon® é design e inovação Dinamarquês
Tenda em abóbada Multipavillon® é desenhada e desenvolvida na Dinamarca e é baseada na ideia da criação de um espaço flexível e perfeito tanto para eventos privados como profissionais. É fácil de armar e montar e todo o pormenor é de alta qualidade desde a estrutura à cobertura. O golpe de génio reside na possibilidade de combinar vários modelos quase infinitos. Dá-lhe a possibilidade de escolher exatamente o tamanho da tenda que necessita – e comprar novos modelos se surgir a necessidade. Tenda em abóbada Multipavillon® é fácil de armar devido ao simples ainda que inovador sistema de clique. O sistema é a maior razão porque os módulos mais pequenos podem ser montados em menos de 30 minutos.
Por favor tenha atenção: Paredes laterais e calhas não incluídas. Por favor encomende as paredes laterais e as calhas separadamente. As paredes laterais estão disponíveis em 4 tipos que vão caber em todas as tendas Multipavillon. Note Bem: Vai precisar de uma calha de chuva quando quer combinar 2 ou mais módulos separados.
Condensation
Note: Temperature changes and moisture in the air can cause dew or condensation to appear outside and inside a marquee. This is normal and does not mean the marquee is leaking.
Do not put up your tent in extremely bad weather – i.e. strong winds, heavy rain or snow. If you have put up the tent already, be sure to take it down immediately in case of bad weather.
In some countries, approval is needed to set up a tent larger than 75 m².
In the case of strong wind, it is your responsibility to secure the tent adequately and prevent it from injuring materials and people.
Your tent is intended as a temporary form of coverage. It is to be used on an occasional and non-permanent basis only.
When it rains, a risk emerges that water pile up on the roof of your tent and causes the tent to collapse. It is your responsibility to keep the roof cover free of water. Be sure that it is fully extended and please remove standing water that builds up during rainfall.
When it snows, a risk emerges that snow pile up on the roof of your tent. Heavy snow may cause the tent to collapse. It is your responsibility to remove snow from the roof of your tent and save your tent from damage.
Please be sure that your tent is completely dry before you take it down and pack it up. Thus you avoid mould and mildew.
Do not pack or unpack your tent at subzero temperatures. Doing so can cause crazing – especially to tent windows in sidewalls.
Do not use open fire, welding equipment or other sources of ignition, inside or close to the tent.
Please note that the warranty applies only to the normal use of the product happening in accordance with the written instructions in your manual. The warranty does not cover normal wear and tear. Neither does it cover damage, defect, wear and tear caused by misuse, poor maintenance, abuse, unauthorized modification or exposure to bad weather conditions.
We recommend you to check whether your tent is covered by your home contents insurance.
This structure is not tested for specific snow and wind loads. When it snows, it is your responsibility to remove the snow from the roof of the structure in order to secure it from damage.
Nota: As tendas para festas/marquees destinam-se apenas a eventos e outras atividades de duração temporária, seguidas da respetiva desmontagem. A garantia da Dancover aplica-se apenas à utilização normal do produto. A garantia não é aplicável a danos causados por acidente, abuso, má utilização ou modificação do Produto.
Descarregar manual
Tenda em abóbada Multipavillon 6x6m, Branca
Acessórios recomendados – comprados separadamente





Características e detalhes


Aconselhamento personalizado e serviço antes, durante e após uma compra
À prova de vento e à prova de água para um ótimo clima no interior
Materiais de alta qualidade para a usabilidade e longevidade
Segurança e Qualidade garantidas desde 1993
Construção temporária
Design único dinamarquês num conceito modular




