




Savybės ir detalės



Elegantiška ir funkcionali pavėsinė su vieta griliui ir dar daugiau. Mėgaukitės ką tik iškeptu maistu net ir tuomet, kai oras nėra idealus. Tvirta pavėsinė turi cinkuoto plieno stogą su integruotu lataku. Juodos spalvos milteliniu būdu dengtas aliuminio pavėsinės rėmas suteikia vietos griliui ir įrangai bei dvi lentynas/stalviršius įrankiams, lėkštėms, maistui, prieskoniams, svečių gėrimams ir kt.
Prekės specifikacijos
-
Stogo medžiagaGalvanizuoto plieno
-
RėmasAliuminis
-
SpalvaJuoda
-
Elektrinis komponentasfalse
-
Šoninis aukštis (m)1.921
-
Produkto numerisPA151000
-
Vamzdžiai/tvirtinimai (mm)76x76x1,0mm
-
Svoris (kg)82.5
-
Gylis (m)0
-
Kraigo aukštis (m)2.566
-
Stogo plokštės storis (mm)0.35
-
Atsparus UVAtsparus UV spinduliams
-
Atsparumas vandeniui100% Atsparus vandeniui
- Aukštos kokybės grilio pavėsinė su šiuolaikišku dizainu
- Aliuminio konstrukcija – nerūdija, nepūva, nenusilupa
- Pagaminta iš juodo milteliniu būdu dengto aliuminio
- Stulpai: 76x76x1 mm
- Vieta griliui ir kitai įrangai
- Integruota ventiliacijos anga stogo viršuje
- Dvi plieninės lentynos lėkštėms, maistui, įrankiams ir kt.
- Tvirta ir elegantiška apsauga kepimui lauke
- Atspari vandeniui su integruotais latakais
- Apsauga nuo UV
- Medžiagos nereikalauja priežiūros
Ši elegantiška ir funkcionali grilio pavėsinė sukuria puikią aplinką ir darbo vietą aistringam kepėjui. Vis daugiau žmonių grilina ištisus metus, nes mėgsta kepto maisto skonį. Pavėsinė – puiki pastogė BBQ entuziastams, net kai lyja ar sninga. Milteliniu būdu dengto aliuminio konstrukcija daro ją visiškai nereikalaujančia priežiūros. Dvi šoninės lentynos suteikia vietos prieskoniams, įrankiams ir lėkštėms – arba gali būti naudojamos kaip baras svečiams. Pavėsinę lengva surinkti ir ją galima pastatyti beveik bet kur.
CosyLifeStyle®
CosyLifeStyle® siūlo platų elegantiškų sodo pavėsinių ir pergolių pasirinkimą, kurie suteikia sodui stiliaus ir malonaus pavėsio – ir kartu sukuria ypatingą vietą poilsiui bei laikui su šeima ir draugais. Elegantiška sodo pavėsinė, pagaminta iš priežiūros nereikalaujančių medžiagų, greitai taps natūralia susitikimo vieta terasoje ar sode – galbūt net prie baseino. Dieną galėsite mėgautis pavėsine, kuri saugo nuo saulės, o vakare – nuo rasos ir vėsaus oro. Uždengtos užuolaidomis pavėsinės gali būti uždaromos, kad sukurtumėte jaukią erdvę, kurioje galėsite mėgautis sodu – ir galbūt bendryste – iki vėlyvo vakaro.
When establishing a gazebo/pergola it is your responsibility to comply with local rules and regulations and to ensure that the gazebo is assembled correctly according to the enclosed manual. It is very important that you assemble all parts according to the instructions. Do not skip any parts or any steps.
Protective gear during assembly: Please take care when assembling the gazebo/pergola as some parts may be heavy and have sharp edges. Use work gloves as recommended in the manual – and preferably shoes and safety goggles. If using a ladder or power tools, be sure to follow the manufacturer’s safety advice. Keep children away from the assembly site. Do not lean against the gazebo/pergola during construction. Do not place your gazebo/pergola in an area with excessive wind. Do not attempt to assemble this gazebo if you are tired, have taken drugs or alcohol.
Gazebos are not permanent buildings: Please note that even though our gazebos and pergolas are sturdy and durable structures, they are not permanent buildings as such, so it is upon you to regularly check the structure to make sure that it is safe and in working order. As the gazebos and pergolas are made of lightweight materials, you must make sure that they at all times are safely secured and fastened to the base so the gazebo/pergola does not cause damage to others in case of bad weather. Be sure that you do not hit any hidden cables or pipes in the ground when inserting the ground anchors or similar.
Make sure that you place the gazebo/pergola on a firm and plane surface preferably concrete, but flagstones, wood, or gravel can work, too. The base must be 100% in level and with the right angles – check by measuring the two diagonal dimensions.
In case of snow and extreme weather: Always fasten the structure to prevent accidents in case of extreme weather. Gazebos and pergolas are interim structures and must be secured or taken down during the winter or in bad weather. Furthermore, remove curtains, sidewalls, and mosquito net in case of windy weather. For the winter, also remove curtains and sidewalls from the structure and make sure that they are dry before folding and storing. Make sure to remove snow from the roof of the gazebo to prevent the structure from collapsing from the weight of too much heavy snow. Another solution is to remove the roof during the winter if you for some reason cannot remove snow regularly. Position the slats on your pergola gazebo vertical so the snow does not assemble on top. If you have a gazebo with fabric all over, you need to remove all the sidewalls as well as the roof during extreme weather and during the winter.
Insurance: Please check whether a gazebo/pergola is covered by your home contents insurance. Do not stay inside the gazebo during extreme weather conditions.
Warranty information: Dancover warranty applies only to the normal use of the product, normal wear and tear excepted, in accordance with written use instructions or manual. If you need to clean your gazebo/pergola at some point, only use a mild detergent and lukewarm or cold water. Do not use strong agents of any kind.
Atsisiųsti vadovą
Grilio pavėsinė San Antonio, 2,4x1,8m, Juoda
Savybės ir detalės








